Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: cały czas
różnica temperatury wody nie może być większa niż ± 1 oC między komorami do badań przez
cały czas
trwania badania i musi być utrzymywana w obrębie 2 oC zakresu temperatur określonego w odniesieniu do...

the water temperature must not differ by more than ± 1 oC between test chambers at any one
time during
the test and should be maintained within a range of 2 oC within the temperature ranges specified...
różnica temperatury wody nie może być większa niż ± 1 oC między komorami do badań przez
cały czas
trwania badania i musi być utrzymywana w obrębie 2 oC zakresu temperatur określonego w odniesieniu do gatunków badanych (dodatek 1).

the water temperature must not differ by more than ± 1 oC between test chambers at any one
time during
the test and should be maintained within a range of 2 oC within the temperature ranges specified for the test species (Appendix 1).

W czasie
całego czasu
trwania badań, dzienne stężenia powinny być utrzymywane na możliwie stałym poziomie.

During the
total
duration of the study, the day-to-day concentrations should be held as constant as practicable.
W czasie
całego czasu
trwania badań, dzienne stężenia powinny być utrzymywane na możliwie stałym poziomie.

During the
total
duration of the study, the day-to-day concentrations should be held as constant as practicable.

O ile to możliwe, przez
cały czas
trwania badania należy używać jednej partii badanej substancji chemicznej, a badana próbka powinna być przechowywana w warunkach zapewniających zachowanie jej...

One lot of the test chemical should be used
throughout
the duration of the study, if possible, and the test sample should be stored under conditions that maintain its purity, homogeneity, and...
O ile to możliwe, przez
cały czas
trwania badania należy używać jednej partii badanej substancji chemicznej, a badana próbka powinna być przechowywana w warunkach zapewniających zachowanie jej czystości, jednorodności i stabilności.

One lot of the test chemical should be used
throughout
the duration of the study, if possible, and the test sample should be stored under conditions that maintain its purity, homogeneity, and stability.

Przez
cały czas
trwania badania zwierzęta powinny być regularnie obserwowane pod kątem oznak toksyczności lub anormalnych reakcji.

The animals should be observed for signs of toxicity/abnormal reactions
at
regular intervals for the
entire
duration of the study.
Przez
cały czas
trwania badania zwierzęta powinny być regularnie obserwowane pod kątem oznak toksyczności lub anormalnych reakcji.

The animals should be observed for signs of toxicity/abnormal reactions
at
regular intervals for the
entire
duration of the study.

...termicznego musi być zdolny do odpowiedniej regulacji temperatury powietrza wewnątrz komory przez
cały czas
trwania badania ze średnią tolerancją ± 2 K w czasie całego trwania badania.

...capable of controlling the internal enclosure air temperature to follow the prescribed temperature
throughout
the test, with an average tolerance of ± 2 K over the duration of the test.
Układ kondycjonowania termicznego musi być zdolny do odpowiedniej regulacji temperatury powietrza wewnątrz komory przez
cały czas
trwania badania ze średnią tolerancją ± 2 K w czasie całego trwania badania.

The temperature conditioning system must be capable of controlling the internal enclosure air temperature to follow the prescribed temperature
throughout
the test, with an average tolerance of ± 2 K over the duration of the test.

...termicznego musi być zdolny do odpowiedniej regulacji temperatury powietrza wewnątrz komory przez
cały czas
trwania badania ze średnią tolerancją ± 2 K w czasie całego trwania badania.

...capable of controlling the internal enclosure air temperature to follow the prescribed temperature
throughout
the test, with an average tolerance of ± 2 K over the duration of the test.
Układ kondycjonowania termicznego musi być zdolny do odpowiedniej regulacji temperatury powietrza wewnątrz komory przez
cały czas
trwania badania ze średnią tolerancją ± 2 K w czasie całego trwania badania.

The temperature conditioning system shall be capable of controlling the internal enclosure air temperature to follow the prescribed temperature
throughout
the test, with an average tolerance of ± 2 K over the duration of the test.

...utrzymywane w granicach ± 20 % wartości nominalnej lub zmierzonej wartości początkowej przez
cały czas
trwania badania, to wyniki mogą opierać się na wartości nominalnej lub zmierzonej wartości

...has been satisfactorily maintained within ± 20 % of the nominal or measured initial concentration
throughout
the test, then the results can be based on nominal or measured initial values.
Jeśli jednak istnieją dane wskazujące, że stężenie badanej substancji jest skutecznie utrzymywane w granicach ± 20 % wartości nominalnej lub zmierzonej wartości początkowej przez
cały czas
trwania badania, to wyniki mogą opierać się na wartości nominalnej lub zmierzonej wartości początkowej.

However, if evidence is available to demonstrate that the concentration of the test substance has been satisfactorily maintained within ± 20 % of the nominal or measured initial concentration
throughout
the test, then the results can be based on nominal or measured initial values.

Temperatura przeprowadzania badania powinna wynosić 20 ± 2 °C przez
cały czas
trwania badania.

The test temperature should be 20 ± 2 °C
throughout
the test.
Temperatura przeprowadzania badania powinna wynosić 20 ± 2 °C przez
cały czas
trwania badania.

The test temperature should be 20 ± 2 °C
throughout
the test.

Należy dodać wystarczającą ilość substancji badanej do utrzymania nasycenia przez
cały czas
trwania badania.

Sufficient test substance should be added to maintain saturation for the duration of the test.
Należy dodać wystarczającą ilość substancji badanej do utrzymania nasycenia przez
cały czas
trwania badania.

Sufficient test substance should be added to maintain saturation for the duration of the test.

...powtarza się dopóty, dopóki analizator nie będzie pracować poniżej 100 % swojego zakresu przez
cały czas
trwania badania.

The test shall be continued to be repeated until the analyser always operates
at
less than 100 per cent of its range for the
entire
test.
Badanie powtarza się dopóty, dopóki analizator nie będzie pracować poniżej 100 % swojego zakresu przez
cały czas
trwania badania.

The test shall be continued to be repeated until the analyser always operates
at
less than 100 per cent of its range for the
entire
test.

Zakres widoczności w poziomie jest taki, aby cel był widoczny przez
cały czas
trwania badania.

The horizontal visibility range shall allow the target to be observed
throughout
the test.
Zakres widoczności w poziomie jest taki, aby cel był widoczny przez
cały czas
trwania badania.

The horizontal visibility range shall allow the target to be observed
throughout
the test.

Ciśnienie w oponach nie może być korygowane, a obciążenie testowe musi być stałe przez
cały czas
trwania badania.

The tyre pressure must not be corrected and the test load must be kept constant
throughout
the test.
Ciśnienie w oponach nie może być korygowane, a obciążenie testowe musi być stałe przez
cały czas
trwania badania.

The tyre pressure must not be corrected and the test load must be kept constant
throughout
the test.

...wyświetlacza, aby zapobiec jego wyłączeniu się i zagwarantować, że pozostanie włączony przez
cały czas
trwania testu w stanie bezczynności, jak opisano poniżej;

...power management settings to prevent the display from powering down to ensure it stays on for the
full
length of the Idle test as described below.
dla komputerów z zewnętrznymi wyświetlaczami (większość komputerów biurkowych): zastosować ustawienia zarządzania zasilaniem wyświetlacza, aby zapobiec jego wyłączeniu się i zagwarantować, że pozostanie włączony przez
cały czas
trwania testu w stanie bezczynności, jak opisano poniżej;

For computers with external computer displays (most desktops): use the computer display power management settings to prevent the display from powering down to ensure it stays on for the
full
length of the Idle test as described below.

...podłączony do zasobów sieci, tak jak to określono poniżej, i czy połączenie to jest aktywne przez
cały czas
trwania testu, poza krótkimi przerwami w połączeniu podczas zmiany szybkości transmisji.

Ensure that the UUT is connected to network resources as detailed below, and that the UUT
maintains
this live connection for the duration of testing, disregarding brief
lapses
when transitioning...
Upewnić się, czy testowany egzemplarz jest podłączony do zasobów sieci, tak jak to określono poniżej, i czy połączenie to jest aktywne przez
cały czas
trwania testu, poza krótkimi przerwami w połączeniu podczas zmiany szybkości transmisji.

Ensure that the UUT is connected to network resources as detailed below, and that the UUT
maintains
this live connection for the duration of testing, disregarding brief
lapses
when transitioning between link speeds.

Połączenie komputera z przełącznikiem musi być aktywne przez
cały czas
trwania testu, poza krótkimi przerwami w połączeniu podczas zmiany szybkości transmisji.

The computer must
maintain
this live connection to the switch for the duration of testing, disregarding brief
lapses
when transitioning between link speeds.
Połączenie komputera z przełącznikiem musi być aktywne przez
cały czas
trwania testu, poza krótkimi przerwami w połączeniu podczas zmiany szybkości transmisji.

The computer must
maintain
this live connection to the switch for the duration of testing, disregarding brief
lapses
when transitioning between link speeds.

Przez
cały czas
trwania testu połączenie sieciowe musi być aktywne.

The network connection must be live
during all
tests.
Przez
cały czas
trwania testu połączenie sieciowe musi być aktywne.

The network connection must be live
during all
tests.

...stałe bezprzewodowe połączenie z bezprzewodowym routerem lub punktem dostępu do sieci przez
cały czas
trwania testu;

...to a wireless router or network access point, which supports the highest and lowest data
speeds
of the client radio, for the duration of testing.
W przypadku komputerów bez możliwości łączenia się z Ethernetem zasilanie urządzeń łączności bezprzewodowej LAN (np. IEEE 802.11) powinno być włączone podczas testu, zaś komputery takie muszą utrzymywać stałe bezprzewodowe połączenie z bezprzewodowym routerem lub punktem dostępu do sieci przez
cały czas
trwania testu;

For Computers without Ethernet capability, power to a wireless LAN radio (e.g. IEEE 802,11) should remain on during testing and must maintain a live wireless connection to a wireless router or network access point, which supports the highest and lowest data
speeds
of the client radio, for the duration of testing.

...stałe bezprzewodowe połączenie z bezprzewodowym routerem lub punktem dostępu do sieci przez
cały czas
trwania testu.

Computers without Ethernet capability must maintain a live wireless connection to a wireless router or network access point for the duration of testing.
Komputery bez możliwości łączenia się z Ethernetem muszą utrzymywać stałe bezprzewodowe połączenie z bezprzewodowym routerem lub punktem dostępu do sieci przez
cały czas
trwania testu.

Computers without Ethernet capability must maintain a live wireless connection to a wireless router or network access point for the duration of testing.

Przyspieszać należy w taki sposób, aby wielkość przyspieszania była możliwie stała przez
cały czas
trwania tej fazy.

Accelerations shall be so performed that the rate of acceleration is as constant as possible
throughout
the operation.
Przyspieszać należy w taki sposób, aby wielkość przyspieszania była możliwie stała przez
cały czas
trwania tej fazy.

Accelerations shall be so performed that the rate of acceleration is as constant as possible
throughout
the operation.

Po krótkim czasie sygnał ostrzegawczy pozostaje na stałe zapalony przez
cały czas
trwania awarii i dopóki wyłącznik zapłonu jest w pozycji „On” („Run”).

After a short period of time the warning signal shall remain continuously illuminated as long as the malfunction exists and the ignition (start) switch is in the ‘on’ (run) position.
Po krótkim czasie sygnał ostrzegawczy pozostaje na stałe zapalony przez
cały czas
trwania awarii i dopóki wyłącznik zapłonu jest w pozycji „On” („Run”).

After a short period of time the warning signal shall remain continuously illuminated as long as the malfunction exists and the ignition (start) switch is in the ‘on’ (run) position.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich